Панграмма (с греч. — «все буквы»), или разнобуквица — короткий текст, использующий все или почти все буквы алфавита, по возможности не повторяя их.
Кроме очевидных применений панграмм: демонстрации шрифтов, проверки передачи текста по линиям связи, тестирования печатающих устройств и т. п., было предложено их использование в стеганографии. В японском языке панграмма «Ироха» используется в качестве одного из эквивалентов алфавитного ряда с XI века.
[красным цветом выделены панграммы используемые различными компаниями для демонстрации шрифтов]
صِف خَلقَ خَودِ كَمِثلِ الشَمسِ إِذ بَزَغَت — يَحظى الضَجيعُ بِها نَجلاءَ مِعطارِ
هلا سكنت بذي ضغثٍ فقد زعموا — شخصت تطلب ظبياً راح مجتازا
اصبر على حفظ خضر واستشر فطنا، وزج همك في بغداذ منثملا
نصٌّ حكيمٌ لهُ سِرٌّ قاطِعٌ وَذُو شَأنٍ عَظيمٍ مكتوبٌ على ثوبٍ أخضرَ ومُغلفٌ بجلدٍ أزرق
ابجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ
أبجد هوز ترتيب الحروف العبرية والعربية من اللغات الساميَّة
Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq
У Іўі худы жвавы чорт у зялёнай камізэльцы пабег пад’есці фаршу з юшкай
Yec’hed mat Jakez ! Skarzhit ar gwerennoù-mañ, kavet e vo gwin betek fin ho puhez
Ах чудна българска земьо, полюшвай цъфтящи жита
Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон
За миг бях в чужд плюшен скърцащ фотьойл
Вкъщи не яж сьомга с фиде без ракийка и хапка люта чушчица!
Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче
Шугав льохман, държащ птицечовка без сейф и ютия
Я, пазачът Вальо уж бди, а скришом хапва кюфтенца зад щайгите
Хълцайки много, въздесъщият позьор, Юрий жабока, фучеше
Гномът Доцьо приключи спящ в шейна за жаби
Щиглецът се яде само пържен в юфка без чушки и хвойна
Фучейки и хълцайки, кьоравият грухтящ шопар жадно стъпка зюмбюлите
Хълцащ змей плюе шофьор стигнал чуждия бивак
Щурчо Цоньо хапваше ловджийско кюфте с бяла гъмза
Dóna amor que seràs feliç!» Això, il·lús company geniüt, ja és un lluït rètol blavís d’onze kWh
Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi!
Aqueix betzol, Jan, comprava whisky de figa
Zel de grum: quetxup, whisky, cafè, bon vi; ja!
Coi! quinze jans golafres de Xàtiva, beuen whisky a pams
ᎠᏍᎦᏯᎡᎦᎢᎾᎨᎢᎣᏍᏓᎤᎩᏍᏗᎥᎴᏓᎯᎲᎢᏔᎵᏕᎦᏟᏗᏖᎸᎳᏗᏗᎧᎵᎢᏘᎴᎩ ᏙᏱᏗᏜᏫᏗᏣᏚᎦᏫᏛᏄᏓᎦᏝᏃᎠᎾᏗᎭᏞᎦᎯᎦᏘᏓᏠᎨᏏᏕᏡᎬᏢᏓᏥᏩᏝᎡᎢᎪᎢ ᎠᎦᏂᏗᎮᎢᎫᎩᎬᏩᎴᎢᎠᏆᏅᏛᎫᏊᎾᎥᎠᏁᏙᎲᏐᏈᎵᎤᎩᎸᏓᏭᎷᏤᎢᏏᏉᏯᏌᏊ ᎤᏂᏋᎢᏡᎬᎢᎰᏩᎬᏤᎵᏍᏗᏱᎩᎱᎱᎤᎩᎴᎢᏦᎢᎠᏂᏧᏣᏨᎦᏥᎪᎥᏌᏊᎤᎶᏒᎢᎢᏡᎬᎢ ᎹᎦᎺᎵᏥᎻᎼᏏᎽᏗᏩᏂᎦᏘᎾᎿᎠᏁᎬᎢᏅᎩᎾᏂᎡᎢᏌᎶᎵᏎᎷᎠᏑᏍᏗᏪᎩ ᎠᎴ ᏬᏗᏲᏭᎾᏓᏍᏓᏴᏁᎢᎤᎦᏅᏮᏰᎵᏳᏂᎨᎢ
Gojazni đačić s biciklom drži hmelj i finu vatu u džepu nošnje
Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozezvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu
Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy
Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí
Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů
Loď čeří kýlem tůň obzvlášť v Grónské úžině
Ó, náhlý déšť již zvířil prach a čilá laň teď běží s houfcem gazel k úkrytům
Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc
Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon
ཨ་ཡིག་དཀར་མཛེས་ལས་འཁྲུངས་ཤེས་བློའི་གཏེར༎ ཕས་རྒོལ་ཝ་སྐྱེས་ཟིལ་གནོན་གདོང་ལྔ་བཞིན༎ ཆགས་ཐོགས་ཀུན་བྲལ་མཚུངས་མེད་འཇམ་དབྱངསམཐུས༎ མཧཱ་མཁས་པའི་གཙོ་བོ་ཉིད་འགྱུར་ཅིག།
Without abbreviations, acronyms, contractions, initialisms, isolated letters, proper nouns, Roman numerals
Cwm fjord veg balks nth pyx quiz
Cwm fjord bank glyphs vext quiz
Jink cwm, zag veldt, fob qursh pyx
Junky qoph-flags vext crwd zimb
Squdgy fez, blank jimp crwth vox!
Veldt jynx grimps waqf zho buck
Bortz waqf glyphs vex muck djin
With abbreviations, acronyms, initialisms or proper nouns, all restricted to dictionary words
Jumbling vext frowzy hacks PDQ
PR flacks quiz gym: TV DJ box when?
Zing, dwarf jocks vex lymph, Qutb
Zing, vext cwm fly jabs Kurd qoph
Kat veld zubr gif cwm jynx qophs
With abbreviations, acronyms, contractions, initialisms, isolated letters, proper nouns, Roman Numerals and not restricted to Dictionary Words
A zenith of Xvurj’s cwm KL Gybdq
Zombies play crwth, quj FDG xvnk
Blowzy night-frumps vex’d Jack Q
Dwarf mobs quiz lynxjpg, kvetch!
Frowzy things plumb vex’d Jack Q
GB fjords vex quick waltz nymph
Glum Schwartzkopf vex’d by NJ IQ
Gym DJ Beck vows phiz tranq flux
Jerk gawps foxy Qum Blvd chintz
JFK got my VHS, PC and XLR web quiz
Jocks find quartz glyph, vex BMW
JQ Vandz struck my big fox whelp
JQ Schwartz flung DV Pike my box
Jump dogs, why vex Fritz Blank QC?
Mr Jock, TV quiz PhD, bags few lynx
New job: fix Mr Gluck’s hazy TV, PDQ!
Quartz glyph job vex’d cwm finks
Quartz jock vends BMW glyph fix
The glib czar junks my VW Fox PDQ
Longer pangrams in English (in order of fewest letters used)
Nymphs blitz quick vex dwarf jog
DJs flock by when MTV ax quiz prog
Big fjords vex quick waltz nymph
Bawds jog, flick quartz, vex nymph
Waltz job vexed quick frog nymphs
Junk MTV quiz graced by fox whelps
Bawds jog, flick quartz, vex nymphs
Waltz, bad nymph, for quick jigs vex!
Waltz, nymph, for quick jigs vex Bud!
Fox nymphs grab quick-jived waltz
Brick quiz whangs jumpy veldt fox
Glib jocks quiz nymph to vex dwarf
Bright vixens jump; dozy fowl quack
Vexed nymphs go for quick waltz job
Quick wafting zephyrs vex bold Jim
Quick zephyrs blow, vexing daft Jim
Quick blowing zephyrs vex daft Jim
Sphinx of black quartz, judge my vow!
Sex-charged fop blew my junk TV quiz
Both fickle dwarves jinx my pig quiz
Fat hag dwarves quickly zap jinx mob
Hick dwarves jam blitzing foxy quip
Fox dwarves chop my talking quiz job
Public junk dwarves quiz mighty fox
Jack fox bids ivy-strewn phlegm quiz
How quickly daft jumping zebras vex
Two driven jocks help fax my big quiz
“Now fax quiz Jack!” my brave ghost pled
Jack, love my big wad of sphinx quartz!
Do wafting zephyrs quickly vex Jumbo?
Go, lazy fat vixen; be shrewd, jump quick
Fickle jinx bog dwarves spy math quiz
Big dwarves heckle my top quiz of jinx
Fickle bog dwarves jinx empathy quiz
Public junk dwarves hug my quartz fox
Jumping hay dwarves flock quartz box
Five jumping wizards hex bolty quick
Five hexing wizard bots jump quickly
Quick fox jumps nightly above wizard
Vamp fox held quartz duck just by wing
Five quacking zephyrs jolt my wax bed
The five boxing wizards jump quickly
Jackdaws love my big sphinx of quartz
Show mangled quartz flip vibe exactly
My jocks box, get hard, unzip, quiver, flow
Kvetching, flummoxed by job, W zaps Iraq
My ex pub quiz crowd gave joyful thanks
Cozy sphinx waves quart jug of bad milk
A very bad quack might jinx zippy fowls
Pack my box with five dozen liquor jugs
Few quips galvanized the mock jury box
Quick brown fox jumps over the lazy dog
Quilt frenzy jackdaw gave them best pox
Jumpy halfling dwarves pick quartz box
Schwarzkopf vexed Iraq big-time in July
Vex quest wizard, judge my backflop hand
The jay, pig, fox, zebra and my wolves quack!
Blowzy red vixens fight for a quick jump
Sex prof gives back no quiz with mild joy
The quick brown fox jumps over a lazy dog
A quick brown fox jumps over the lazy dog
Quest judge wizard bonks foxy chimp love
Boxers had zap of gay jock love, quit women
Joaquin Phoenix was gazed by MTV for luck
JCVD might pique a sleazy boxer with funk
Quizzical twins proved my hijack-bug fix
Fix problem quickly with galvanized jets
The quick brown fox jumps over the lazy dog
Waxy and quivering, jocks fumble the pizza
When zombies arrive, quickly fax judge Pat
Heavy boxes perform quick waltzes and jigs
A wizard’s job is to vex chumps quickly in fog
Sympathizing would fix Quaker objectives
Pack my red box with five dozen quality jugs
BlewJ’s computer quiz favored proxy hacking
Quads of blowzy fjord ignite map vex’d chicks
Fake bugs put in wax jonquils drive him crazy
Watch “Jeopardy!”, Alex Trebek’s fun TV quiz game
GQ jock wears vinyl tuxedo for showbiz promo
The quick brown fox jumped over the lazy dogs
Who packed five dozen old quart jugs in my box?
Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz
Brawny gods just flocked up to quiz and vex him
Twelve ziggurats quickly jumped a finch box
Prating jokers quizzically vexed me with fibs
My faxed joke won a pager in the cable TV quiz show
The quick onyx goblin jumps over the lazy dwarf
The lazy major was fixing Cupid’s broken quiver
Amazingly few discotheques provide jukeboxes
Jacky can now give six big tips from the old quiz
Lovak won the squad prize cup for sixty big jumps
J Fox made five quick plays to win the big prize
Foxy diva Jennifer Lopez wasn’t baking my quiche
Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen
By Jove, my quick study of lexicography won a prize
Levi Lentz packed my bag with six quarts of juice
Painful zombies quickly watch a jinxed graveyard
Fax back Jim’s Gwyneth Paltrow video quiz
As quirky joke, chefs won’t pay devil magic zebra tax
My girl wove six dozen plaid jackets before she quit
Then a cop quizzed Mick Jagger’s ex-wives briefly
Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz
“Who am taking the ebonics quiz?”, the prof jovially axed
Why shouldn’t a quixotic Kazakh vampire jog barefoot?
Grumpy wizards make a toxic brew for the jovial queen
Sixty zips were quickly picked from the woven jute bag
Big July earthquakes confound zany experimental vow
Foxy parsons quiz and cajole the lovably dim wiki-girl
Cute, kind, jovial, foxy physique, amazing beauty? Wowser!
Have a pick: twenty-six letters — no forcing a jumbled quiz!
A very big box sailed up then whizzed quickly from Japan
Battle of Thermopylae: Quick javelin grazed wry Xerxes
Jack quietly moved up front and seized the big ball of wax
Few black taxis drive up major roads on quiet hazy nights
Just poets wax boldly as kings and queens march over fuzz
Bored? Craving a pub quiz fix? Why, just come to the Royal Oak!
Quincy Pondexter blocked five jams against the Wizards!
Crazy Frederick bought many very exquisite opal jewels
A quivering Texas zombie fought republic linked jewelry
Grumpy wizards make toxic brew for the evil queen and jack
The job of waxing linoleum frequently peeves chintzy kids
Back in June we delivered oxygen equipment of the same size
Just keep examining every low bid quoted for zinc etchings
How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts!
A quick movement of the enemy will jeopardize six gunboats
All questions asked by five watched experts amaze the judge
Bobby Klun awarded Jayme sixth place for her very high quiz
The wizard quickly jinxed the gnomes before they vaporized
Zelda might fix the job growth plans very quickly on Monday
Zack Gappow saved the job requirement list for the six boys
Jackie will budget for the most expensive zoology equipment
Quirky spud boys can jam after zapping five worthy Polysixes
Jim quickly realized that the beautiful gowns are expensive
Pangrams which use all the phonemes, or phones, of English (rather than alphabetic characters):
With tenure, Suzie’d have all the more leisure for yachting, but her publications are no good
Shaw, those twelve beige hooks are joined if I patch a young, gooey mouth
Are those shy Eurasian footwear, cowboy chaps, or jolly earthmoving headgear?
The beige hue on the waters of the loch impressed all, including the French queen, before she heard that symphony again, just as young Arthur wanted
Eble ĉiu kvazaŭ-deca fuŝĥoraĵo ĝojigos homtipon
Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj
Põdur Zagrebi tšellomängija-följetonist Ciqo külmetas kehvas garaažis
See väike mölder jõuab rongile hüpata
Jubedalt möirgav lõukoer hüppas tänaval
Törkylempijävongahdus
Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian
Lorun sangen pieneksi hyödyksi jäivät suomen kirjaimet
Hyvän lorun sangen pieneksi hyödyksi jäi suomen kirjaimet
Fahrenheit ja Celsius yrjösivät Åsan backgammon-peliin, Volkswagenissa, daiquirin ja ZX81:n yhteisvaikutuksesta
Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä
Wieniläinen sioux’ta puhuva ökyzombie diggaa Åsan roquefort-tacoja
Buvez de ce whisky que le patron juge fameux
Portez ce vieux whisky au juge blond qui a fumé
Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir
Voyez le brick géant que j’examine près du wharf
Voix ambiguë d’un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwi
Monsieur Jack, vous dactylographiez bien mieux que votre ami Wolf
Alve bazige froulju wachtsje op dyn komst
Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich
Sylvia wagt quick den Jux bei Pforzheim
Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern
Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich
“Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß
“Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg”
Ταχίστη αλώπηξ βαφής ψημένη γη, δρασκελίζει υπέρ νωθρού κυνός Takhístè alôpèx vaphês psèménè gè, draskelízei ypér nòthroý kynós
Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία Xeskepazó tin psychofthóra vdelygmía
Ζαφείρι δέξου πάγκαλο, βαθῶν ψυχῆς τὸ σῆμα
διαφυλάξτε γενικά τη ζωή σας από βαθειά ψυχικά τραύματα
דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא חברה
כך התרסק נפץ על גוזל קטן, שדחף את צבי למים
שפן אכל קצת גזר בטעם חסה, ודי
עטלף אבק נס דרך מזגן שהתפוצץ כי חם
או הנסה אלהים, לבוא לקחת לו גוי מקרב גוי, במסת באתת ובמופתים ובמלחמה וביד חזקה ובזרוע נטויה, ובמוראים גדלים: ככל אשר-עשה לכם יהוה אלהיכם, במצרים—לעיניך
לכן חכו לי נאם יהוה ליום קומי לעד, כי משפטי לאסף גוים לקבצי ממלכות, לשפך עליהם זעמי כל חרון אפי, כי באש קנאתי תאכל כל הארץ
ऋषियों को सताने वाले दुष्ट राक्षसों के राजा रावण का सर्वनाश करने वाले विष्णुवतार भगवान श्रीराम, अयोध्या के महाराज दशरथ के बड़े सपुत्र थे।
Jó foxim és don Quijote húszwattos lámpánál ülve egy pár bűvös cipőt készít
Árvíztűrő tükörfúrógép
Kæmi ný öxi hér, ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa
Svo hölt, yxna kýr þegði jú um dóp í fé á bæ
Þú dazt á hnéð í vök og yfir blóm sexý pæju
Nne, nna, wepụ he’l’ụjọ dum n’ime ọzụzụ ụmụ, vufesi obi nye Chukwu, ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya ka o guzoshie ike; ọ ghaghị ito, nwapụta ezi agwa
Muharjo seorang xenofobia universal yang takut pada warga jazirah, contohnya Qatar
Saya lihat foto Hamengkubuwono XV bersama enam zebra purba cantik yang jatuh dari Alquranmu
Hafiz mengendarai bajaj payah-payah ke warnet-x untuk mencetak lembar verifikasi dalam kertas quarto
D’fhuascail Íosa Úrmhac na hÓighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh
D’ḟuascail Íosa Úrṁac na hÓiġe Beannaiṫe pór Éaḃa agus Áḋaiṁ
Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig
Quel fez sghembo copre davanti
Ma la volpe, col suo balzo, ha raggiunto il quieto Fido
Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja!
Pranzo d’acqua fa volti sghembi
O templi, quarzi, vigne, fidi boschi!
Che tempi brevi, zio, quando solfeggi
Qualche notizia pavese mi fa sbadigliare
In quel campo si trovan funghi in abbondanza
Qualche vago ione tipo zolfo, bromo, sodio
Berlusconi? Quiz, tv, paghe da fame
Tv? Quiz, Br, Flm, Dc… Oh, spenga!
Iroha Uta
いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす(ん)
色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず(ん)
Tori Naku Uta
とりなくこゑす ゆめさませ みよあけわたる ひんかしを そらいろはえて おきつへに ほふねむれゐぬ もやのうち
鳥啼く声す 夢覚ませ 見よ明け渡る 東を 空色栄えて 沖つ辺に 帆船群れゐぬ 靄の中
Ametsuchi No Uta
あめ つち ほし そら / やま かは みね たに / くも きり むろ こけ / ひと いぬ うへ すゑ / ゆわ さる おふ せよ / えのえを なれ ゐて
天 地 星 空 / 山 川 峰 谷 / 雲 霧 室 苔 / 人 犬 上 末 / 硫黄 猿 生ふ 為よ / 榎の 枝を 馴れ 居て
Taini no Uta
たゐにいて なつむわれをそ きみめすと あさりおひゆく やましろの うちゑへるこら もはほせよ えふねかけぬ
田居に出で 菜摘むわれをぞ 君召すと 求食り追ひゆく 山城の 打酔へる子ら 藻葉干せよ え舟繋けぬ
꧋ ꦲꦤꦕꦫꦏ꧈ ꦢꦠꦱꦮꦭ꧈ ꦥꦝꦗꦪꦚ꧈ ꦩꦒꦧꦛꦔ꧉
qajunpaQHeylIjmo’ batlh DuSuvqang charghwI’ ‘It
키스의 고유조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다
Sic fugiens, dux, zelotypos, quam Karus haberis
Muļķa hipiji mēģina brīvi nogaršot celofāna žņaudzējčūsku
Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus
Četri psihi faķīri vēlu vakarā zāģēja guļbūvei durvis, fonā šņācot mežam
Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą
o’i mu xagji sofybakni cu zvati le purdi
Ѕидарски пејзаж: шугав билмез со чудење џвака ќофте и кељ на туѓ цех
Бучниов жолт џин ѕида куќа со фурна меѓу полиња за цреши, хмељ и грозје
Долг Џош, сторив женење, црн ѕид! Фрчат хмељ, ќумбе, ѓупки, зајак
Мојот дружељубив коњ со тих галоп фаќа брз џиновски глушец по туѓо ѕитче
അജവും ആനയും ഐരാവതവും ഗരുഡനും കഠോര സ്വരം പൊഴിക്കെ ഹാരവും ഒഢ്യാണവും ഫാലത്തില് മഞ്ഞളും ഈറന് കേശത്തില് ഔഷധ എണ്ണയുമായി ഋതുമതിയും അനഘയും ഭൂനാഥയുമായ ഉമ ദുഃഖഛവിയോടെ ഇടതു പാദം ഏന്തി ങ്യേയാദൃശം നിര്ഝരിയിലെ ചിറ്റലകളെ ഓമനിക്കുമ്പോള് ബാലയുടെ കണ്കളില് നീര് ഊര്ന്നു വിങ്ങി
Ragileo alphabet
Gvxam mincetu apocikvyeh: ñizol ce mamvj ka raq kuse bafkeh mew
Unified alphabet
Ngütram minchetu apochiküyeṉ: ñidol che mamüll ka rag kushe ḻafkeṉ mew
Azümchefe
Gütxam minchetu apochiküyenh: ñizol che mamüll ka raq kushe lhafkenh mew
Щётканы фермд пийшин цувъя Бөгж зогсч хэльюү
သီဟိုဠ်မှ ဉာဏ်ကြီးရှင်သည် အာယုဝဍ္ဎနဆေးညွှန်းစာကို ဇလွန်ဈေးဘေးဗာဒံပင်ထက် အဓိဋ္ဌာန်လျက် ဂဃနဏဖတ်ခဲ့သည်။
Vår sære Zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep i min taxi
Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by
IQ-løs WC-boms uten hørsel skjærer god pizza på xylofon
Sær golfer med kølle vant sexquiz på wc i hjemby
Jeg begynte å fortære en sandwich mens jeg kjørte taxi på vei til quiz
Jeżu klątw, spłódź Finom część gry hańb!
Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy!
Mężny bądź, chroń pułk twój i sześć flag
Filmuj rzeź żądań, pość, gnęb chłystków!
Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig
Dość gróźb fuzją, klnę, pych i małżeństw!
Pójdź w loch zbić małżeńską gęś futryn!
Chwyć małżonkę, strój bądź pleśń z fugi
Koń i żółw grali w kości z piękną ćmą u źródła
Without diacritics
Um pequeno jabuti xereta viu dez cegonhas felizes
Blitz prende ex-vesgo com cheque fajuto
Gazeta publica hoje no jornal uma breve nota de faxina na quermesse
Zebras caolhas de Java querem passar fax para moças gigantes de New York
With diacritics
Luís argüia à Júlia que «brações, fé, chá, óxido, pôr, zângão» eram palavras do português
À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz
Muzicologă în bej vând whisky și tequila, preț fix
Bând whisky, jazologul șprițuit vomă fix în tequila
Ex-sportivul își fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila
Înjurând pițigăiat, zoofobul comandă vexat whisky și tequila
В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляръ!
Эх, чужак, общий съём цен шляп (юфть) – вдрызг!
Любя, съешь щипцы, вздохнёт мэр, Кайф жгуч!
Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю
Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства
Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц
Разъяренный чтец эгоистично бьёт пятью жердями шустрого фехтовальщика
Наш банк вчера же выплатил ФЯ Эйхгольду комиссию за ценные вещи
कः खगौघाङचिच्छौजा झाञ्ज्ञोऽटौठीडडण्ढणः। तथोदधीन् पफर्बाभीर्मयोऽरिल्वाशिषां सहः।।
Mus d’fhàg Cèit-Ùna ròp Ì le ob
Gojazni đačić s biciklom drži hmelj i finu vatu u džepu nošnje
Fin džip, gluh jež i čvrst konjić dođoše bez moljca
Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос
Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos
Ајшо, лепото и чежњо, за љубав срца мога дођи у Хаџиће на кафу
Ajšo, lepoto i čežnjo, za ljubav srca moga dođi u Hadžiće na kafu
Kŕdeľ ďatľov učí koňa žrať kôru
Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso
Hišničin bratec vzgaja polže pod fikusom
Besni dirkač iz formule žuga cehu poštarjev
Fučka se mi hladna goveja žolca brez pršuta
Šerif bo za vajo spet kuhal domače žgance
Piškur molče grabi fižol z dna cezijeve hoste
V kožuščku hudobnega fanta stopiclja mizar
Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa; Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú
José compró una vieja zampoña en Perú Excusándose, Sofía tiró su whisky al desagüe de la banqueta
El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja
El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío; añoraba a su querido cachorro
La niña, viéndose atrapada en el áspero baúl índigo y sintiendo asfixia, lloró de vergüenza; mientras que la frustrada madre llamaba a su hija diciendo: “¿Dónde estás Waleska?”
Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!
Ese libro explica en su epígrafe las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait
Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas
Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!
Es extraño mojar queso en la cerveza o probar whisky de garrafa
Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor
Yxskaftbud, ge vår WC-zonmö IQ-hjälp
Gud hjälpe Zorns mö qvickt få byxa
Byxfjärmat föl gick på duvshowen
Ang bawat rehistradong kalahok sa patimpalak ay umaasang magantimpalaan ng ñino
เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอยฯ
นายสังฆภัณฑ์ เฮงพิทักษ์ฝั่ง ผู้เฒ่าซึ่งมีอาชีพเป็นฅนขายฃวด ถูกตำรวจปฏิบัติการจับฟ้องศาล ฐานลักนาฬิกาคุณหญิงฉัตรชฎา ฌานสมาธิ
༈ དཀར་མཛེས་ཨ་ཡིག་ལས་འཁྲུངས་ཡེ་ཤེས་གཏེར། །ཕས་རྒོལ་ཝ་སྐྱེས་ཟིལ་གནོན་གདོང་ལྔ་བཞིན། །ཆགས་ཐོགས་ཀུན་བྲལ་མཚུངས་མེད་འཇམ་བྱངས་མཐུས། །མ་ཧཱ་མཁས་པའི་གཙོ་བོ་ཉིད་གྱུར་ཅིག།
Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi
Saf ve haydut kız çocuğu bin plaj görmüş
Öküz ajan hapse düştü yavrum, ocağı felç gibi
Hayvancağız tüfekçide bagaj törpüsü olmuş
Vakfın çoğu bu huysuz genci plajda görmüştü
Fahiş bluz güvencesi yağdırma projesi çöktü
Чуєш їх, доцю, га? Кумедна ж ти, прощайся без ґольфів!
Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі, ще й шатро їхнє п’яне знаємо
ٹھنڈ میں، ایک قحط زدہ گاؤں سے گذرتے وقت ایک چڑچڑے، باأثر و فارغ شخص کو بعض جل پری نما اژدہے نظر آئے۔
ژالہ باری میں رضائی کو غلط اوڑھے بیٹھی قرأة العین اور عظمٰی کے پاس گھر کے ذخیرے سے آناً فاناً ڈش میں ثابت جو، صراحی میں چائے اور پلیٹ میں زرده آیا۔
ئاۋۇ بىر جۈپ خوراز فرانسىيەنىڭ پارىژ شەھرىگە يېقىن تاغقا كۆچەلمىدى
زۆھرەگۈل ئابدۇۋاجىت فرانسىيەنىڭ پارىژدىكى خېلى بىشەم ئوقۇغۇچى
Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la
Parciais fy jac codi baw hud llawn dŵr ger tŷ Mabon