🖋 Typography 🐭 White Mouse Burrow 🐭 Нора Белого Мыша

Pangrams

Панграмма (с греч. — «все буквы»), или разнобуквица — короткий текст, использующий все или почти все буквы алфавита, по возможности не повторяя их. Кроме очевидных применений панграмм: демонстрации шрифтов, проверки передачи текста по линиям связи, тестирования печатающих устройств и т. п., было предложено их использование в стеганографии. В японском языке панграмма «Ироха» используется в качестве одного из эквивалентов алфавитного ряда с XI века.
[красным цветом выделены панграммы используемые различными компаниями для демонстрации шрифтов]

Arabic
Azeri
Belarusian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cherokee
Croatian
Czech
Danish
Dzongkha
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
West Frisian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Klingon
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Lojban
Macedonian
Malayalam
Mapudungun
Mongolian
Myanmar
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Sanskrit
Scottish Gaelic
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Tagalog
Thai
Tibetan
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uyghur
Yoruba
Welsh

Arabic

صِف خَلقَ خَودِ كَمِثلِ الشَمسِ إِذ بَزَغَت — يَحظى الضَجيعُ بِها نَجلاءَ مِعطارِ

هلا سكنت بذي ضغثٍ فقد زعموا — شخصت تطلب ظبياً راح مجتازا

اصبر على حفظ خضر واستشر فطنا، وزج همك في بغداذ منثملا

نصٌّ حكيمٌ لهُ سِرٌّ قاطِعٌ وَذُو شَأنٍ عَظيمٍ مكتوبٌ على ثوبٍ أخضرَ ومُغلفٌ بجلدٍ أزرق

ابجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت ثخذ ضظغ

أبجد هوز ترتيب الحروف العبرية والعربية من اللغات الساميَّة


Azeri

Zəfər, jaketini də papağını da götür, bu axşam hava çox soyuq olacaq


Belarusian

У Іўі худы жвавы чорт у зялёнай камізэльцы пабег пад’есці фаршу з юшкай


Breton

Yec’hed mat Jakez ! Skarzhit ar gwerennoù-mañ, kavet e vo gwin betek fin ho puhez


Bulgarian

Ах чудна българска земьо, полюшвай цъфтящи жита

Жълтата дюля беше щастлива, че пухът, който цъфна, замръзна като гьон

За миг бях в чужд плюшен скърцащ фотьойл

Вкъщи не яж сьомга с фиде без ракийка и хапка люта чушчица!

Под южно дърво, цъфтящо в синьо, бягаше малко пухкаво зайче

Шугав льохман, държащ птицечовка без сейф и ютия

Я, пазачът Вальо уж бди, а скришом хапва кюфтенца зад щайгите

Хълцайки много, въздесъщият позьор, Юрий жабока, фучеше

Гномът Доцьо приключи спящ в шейна за жаби

Щиглецът се яде само пържен в юфка без чушки и хвойна

Фучейки и хълцайки, кьоравият грухтящ шопар жадно стъпка зюмбюлите

Хълцащ змей плюе шофьор стигнал чуждия бивак

Щурчо Цоньо хапваше ловджийско кюфте с бяла гъмза


Catalan

Dóna amor que seràs feliç!» Això, il·lús company geniüt, ja és un lluït rètol blavís d’onze kWh

Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi!

Aqueix betzol, Jan, comprava whisky de figa

Zel de grum: quetxup, whisky, cafè, bon vi; ja!

Coi! quinze jans golafres de Xàtiva, beuen whisky a pams


Cherokee

ᎠᏍᎦᏯᎡᎦᎢᎾᎨᎢᎣᏍᏓᎤᎩᏍᏗᎥᎴᏓᎯᎲᎢᏔᎵᏕᎦᏟᏗᏖᎸᎳᏗᏗᎧᎵᎢᏘᎴᎩ ᏙᏱᏗᏜᏫᏗᏣᏚᎦᏫᏛᏄᏓᎦᏝᏃᎠᎾᏗᎭᏞᎦᎯᎦᏘᏓᏠᎨᏏᏕᏡᎬᏢᏓᏥᏩᏝᎡᎢᎪᎢ ᎠᎦᏂᏗᎮᎢᎫᎩᎬᏩᎴᎢᎠᏆᏅᏛᎫᏊᎾᎥᎠᏁᏙᎲᏐᏈᎵᎤᎩᎸᏓᏭᎷᏤᎢᏏᏉᏯᏌᏊ ᎤᏂᏋᎢᏡᎬᎢᎰᏩᎬᏤᎵᏍᏗᏱᎩᎱᎱᎤᎩᎴᎢᏦᎢᎠᏂᏧᏣᏨᎦᏥᎪᎥᏌᏊᎤᎶᏒᎢᎢᏡᎬᎢ ᎹᎦᎺᎵᏥᎻᎼᏏᎽᏗᏩᏂᎦᏘᎾᎿᎠᏁᎬᎢᏅᎩᎾᏂᎡᎢᏌᎶᎵᏎᎷᎠᏑᏍᏗᏪᎩ ᎠᎴ ᏬᏗᏲᏭᎾᏓᏍᏓᏴᏁᎢᎤᎦᏅᏮᏰᎵᏳᏂᎨᎢ


Croatian

Gojazni đačić s biciklom drži hmelj i finu vatu u džepu nošnje


Czech

Nechť již hříšné saxofony ďáblů rozezvučí síň úděsnými tóny waltzu, tanga a quickstepu

Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy

Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí

Zvlášť zákeřný učeň s ďolíčky běží podél zóny úlů

Loď čeří kýlem tůň obzvlášť v Grónské úžině

Ó, náhlý déšť již zvířil prach a čilá laň teď běží s houfcem gazel k úkrytům


Danish

Høj bly gom vandt fræk sexquiz på wc

Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon


Dzongkha

ཨ་ཡིག་དཀར་མཛེས་ལས་འཁྲུངས་ཤེས་བློའི་གཏེར༎ ཕས་རྒོལ་ཝ་སྐྱེས་ཟིལ་གནོན་གདོང་ལྔ་བཞིན༎ ཆགས་ཐོགས་ཀུན་བྲལ་མཚུངས་མེད་འཇམ་དབྱངསམཐུས༎ མཧཱ་མཁས་པའི་གཙོ་བོ་ཉིད་འགྱུར་ཅིག།


English

Without abbreviations, acronyms, contractions, initialisms, isolated letters, proper nouns, Roman numerals

Cwm fjord veg balks nth pyx quiz

Cwm fjord bank glyphs vext quiz

Jink cwm, zag veldt, fob qursh pyx

Junky qoph-flags vext crwd zimb

Squdgy fez, blank jimp crwth vox!

Veldt jynx grimps waqf zho buck

Bortz waqf glyphs vex muck djin

With abbreviations, acronyms, initialisms or proper nouns, all restricted to dictionary words

Jumbling vext frowzy hacks PDQ

PR flacks quiz gym: TV DJ box when?

Zing, dwarf jocks vex lymph, Qutb

Zing, vext cwm fly jabs Kurd qoph

Kat veld zubr gif cwm jynx qophs

With abbreviations, acronyms, contractions, initialisms, isolated letters, proper nouns, Roman Numerals and not restricted to Dictionary Words

A zenith of Xvurj’s cwm KL Gybdq

Zombies play crwth, quj FDG xvnk

Blowzy night-frumps vex’d Jack Q

Dwarf mobs quiz lynxjpg, kvetch!

Frowzy things plumb vex’d Jack Q

GB fjords vex quick waltz nymph

Glum Schwartzkopf vex’d by NJ IQ

Gym DJ Beck vows phiz tranq flux

Jerk gawps foxy Qum Blvd chintz

JFK got my VHS, PC and XLR web quiz

Jocks find quartz glyph, vex BMW

JQ Vandz struck my big fox whelp

JQ Schwartz flung DV Pike my box

Jump dogs, why vex Fritz Blank QC?

Mr Jock, TV quiz PhD, bags few lynx

New job: fix Mr Gluck’s hazy TV, PDQ!

Quartz glyph job vex’d cwm finks

Quartz jock vends BMW glyph fix

The glib czar junks my VW Fox PDQ

Longer pangrams in English (in order of fewest letters used)

Nymphs blitz quick vex dwarf jog

DJs flock by when MTV ax quiz prog

Big fjords vex quick waltz nymph

Bawds jog, flick quartz, vex nymph

Waltz job vexed quick frog nymphs

Junk MTV quiz graced by fox whelps

Bawds jog, flick quartz, vex nymphs

Waltz, bad nymph, for quick jigs vex!

Waltz, nymph, for quick jigs vex Bud!

Fox nymphs grab quick-jived waltz

Brick quiz whangs jumpy veldt fox

Glib jocks quiz nymph to vex dwarf

Bright vixens jump; dozy fowl quack

Vexed nymphs go for quick waltz job

Quick wafting zephyrs vex bold Jim

Quick zephyrs blow, vexing daft Jim

Quick blowing zephyrs vex daft Jim

Sphinx of black quartz, judge my vow!

Sex-charged fop blew my junk TV quiz

Both fickle dwarves jinx my pig quiz

Fat hag dwarves quickly zap jinx mob

Hick dwarves jam blitzing foxy quip

Fox dwarves chop my talking quiz job

Public junk dwarves quiz mighty fox

Jack fox bids ivy-strewn phlegm quiz

How quickly daft jumping zebras vex

Two driven jocks help fax my big quiz

“Now fax quiz Jack!” my brave ghost pled

Jack, love my big wad of sphinx quartz!

Do wafting zephyrs quickly vex Jumbo?

Go, lazy fat vixen; be shrewd, jump quick

Fickle jinx bog dwarves spy math quiz

Big dwarves heckle my top quiz of jinx

Fickle bog dwarves jinx empathy quiz

Public junk dwarves hug my quartz fox

Jumping hay dwarves flock quartz box

Five jumping wizards hex bolty quick

Five hexing wizard bots jump quickly

Quick fox jumps nightly above wizard

Vamp fox held quartz duck just by wing

Five quacking zephyrs jolt my wax bed

The five boxing wizards jump quickly

Jackdaws love my big sphinx of quartz

Show mangled quartz flip vibe exactly

My jocks box, get hard, unzip, quiver, flow

Kvetching, flummoxed by job, W zaps Iraq

My ex pub quiz crowd gave joyful thanks

Cozy sphinx waves quart jug of bad milk

A very bad quack might jinx zippy fowls

Pack my box with five dozen liquor jugs

Few quips galvanized the mock jury box

Quick brown fox jumps over the lazy dog

Quilt frenzy jackdaw gave them best pox

Jumpy halfling dwarves pick quartz box

Schwarzkopf vexed Iraq big-time in July

Vex quest wizard, judge my backflop hand

The jay, pig, fox, zebra and my wolves quack!

Blowzy red vixens fight for a quick jump

Sex prof gives back no quiz with mild joy

The quick brown fox jumps over a lazy dog

A quick brown fox jumps over the lazy dog

Quest judge wizard bonks foxy chimp love

Boxers had zap of gay jock love, quit women

Joaquin Phoenix was gazed by MTV for luck

JCVD might pique a sleazy boxer with funk

Quizzical twins proved my hijack-bug fix

Fix problem quickly with galvanized jets

The quick brown fox jumps over the lazy dog

Waxy and quivering, jocks fumble the pizza

When zombies arrive, quickly fax judge Pat

Heavy boxes perform quick waltzes and jigs

A wizard’s job is to vex chumps quickly in fog

Sympathizing would fix Quaker objectives

Pack my red box with five dozen quality jugs

BlewJ’s computer quiz favored proxy hacking

Quads of blowzy fjord ignite map vex’d chicks

Fake bugs put in wax jonquils drive him crazy

Watch “Jeopardy!”, Alex Trebek’s fun TV quiz game

GQ jock wears vinyl tuxedo for showbiz promo

The quick brown fox jumped over the lazy dogs

Who packed five dozen old quart jugs in my box?

Woven silk pyjamas exchanged for blue quartz

Brawny gods just flocked up to quiz and vex him

Twelve ziggurats quickly jumped a finch box

Prating jokers quizzically vexed me with fibs

My faxed joke won a pager in the cable TV quiz show

The quick onyx goblin jumps over the lazy dwarf

The lazy major was fixing Cupid’s broken quiver

Amazingly few discotheques provide jukeboxes

Jacky can now give six big tips from the old quiz

Lovak won the squad prize cup for sixty big jumps

J Fox made five quick plays to win the big prize

Foxy diva Jennifer Lopez wasn’t baking my quiche

Cozy lummox gives smart squid who asks for job pen

By Jove, my quick study of lexicography won a prize

Levi Lentz packed my bag with six quarts of juice

Painful zombies quickly watch a jinxed graveyard

Fax back Jim’s Gwyneth Paltrow video quiz

As quirky joke, chefs won’t pay devil magic zebra tax

My girl wove six dozen plaid jackets before she quit

Then a cop quizzed Mick Jagger’s ex-wives briefly

Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz

“Who am taking the ebonics quiz?”, the prof jovially axed

Why shouldn’t a quixotic Kazakh vampire jog barefoot?

Grumpy wizards make a toxic brew for the jovial queen

Sixty zips were quickly picked from the woven jute bag

Big July earthquakes confound zany experimental vow

Foxy parsons quiz and cajole the lovably dim wiki-girl

Cute, kind, jovial, foxy physique, amazing beauty? Wowser!

Have a pick: twenty-six letters — no forcing a jumbled quiz!

A very big box sailed up then whizzed quickly from Japan

Battle of Thermopylae: Quick javelin grazed wry Xerxes

Jack quietly moved up front and seized the big ball of wax

Few black taxis drive up major roads on quiet hazy nights

Just poets wax boldly as kings and queens march over fuzz

Bored? Craving a pub quiz fix? Why, just come to the Royal Oak!

Quincy Pondexter blocked five jams against the Wizards!

Crazy Frederick bought many very exquisite opal jewels

A quivering Texas zombie fought republic linked jewelry

Grumpy wizards make toxic brew for the evil queen and jack

The job of waxing linoleum frequently peeves chintzy kids

Back in June we delivered oxygen equipment of the same size

Just keep examining every low bid quoted for zinc etchings

How razorback-jumping frogs can level six piqued gymnasts!

A quick movement of the enemy will jeopardize six gunboats

All questions asked by five watched experts amaze the judge

Bobby Klun awarded Jayme sixth place for her very high quiz

The wizard quickly jinxed the gnomes before they vaporized

Zelda might fix the job growth plans very quickly on Monday

Zack Gappow saved the job requirement list for the six boys

Jackie will budget for the most expensive zoology equipment

Quirky spud boys can jam after zapping five worthy Polysixes

Jim quickly realized that the beautiful gowns are expensive

Pangrams which use all the phonemes, or phones, of English (rather than alphabetic characters):

With tenure, Suzie’d have all the more leisure for yachting, but her publications are no good

Shaw, those twelve beige hooks are joined if I patch a young, gooey mouth

Are those shy Eurasian footwear, cowboy chaps, or jolly earthmoving headgear?

The beige hue on the waters of the loch impressed all, including the French queen, before she heard that symphony again, just as young Arthur wanted


Esperanto

Eble ĉiu kvazaŭ-deca fuŝĥoraĵo ĝojigos homtipon

Laŭ Ludoviko Zamenhof bongustas freŝa ĉeĥa manĝaĵo kun spicoj


Estonian

Põdur Zagrebi tšellomängija-följetonist Ciqo külmetas kehvas garaažis

See väike mölder jõuab rongile hüpata

Jubedalt möirgav lõukoer hüppas tänaval


Finnish

Törkylempijävongahdus

Albert osti fagotin ja töräytti puhkuvan melodian

Lorun sangen pieneksi hyödyksi jäivät suomen kirjaimet

Hyvän lorun sangen pieneksi hyödyksi jäi suomen kirjaimet

Fahrenheit ja Celsius yrjösivät Åsan backgammon-peliin, Volkswagenissa, daiquirin ja ZX81:n yhteisvaikutuksesta

Charles Darwin jammaili Åken hevixylofonilla Qatarin yöpub Zeligissä

Wieniläinen sioux’ta puhuva ökyzombie diggaa Åsan roquefort-tacoja


French

Buvez de ce whisky que le patron juge fameux

Portez ce vieux whisky au juge blond qui a fumé

Bâchez la queue du wagon-taxi avec les pyjamas du fakir

Voyez le brick géant que j’examine près du wharf

Voix ambiguë d’un cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwi

Monsieur Jack, vous dactylographiez bien mieux que votre ami Wolf


West Frisian

Alve bazige froulju wachtsje op dyn komst


German

Zwölf große Boxkämpfer jagen Viktor quer über den Sylter Deich

Sylvia wagt quick den Jux bei Pforzheim

Franz jagt im komplett verwahrlosten Taxi quer durch Bayern

Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den großen Sylter Deich

“Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß

“Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg”


Greek

Ταχίστη αλώπηξ βαφής ψημένη γη, δρασκελίζει υπέρ νωθρού κυνός Takhístè alôpèx vaphês psèménè gè, draskelízei ypér nòthroý kynós

Ξεσκεπάζω τὴν ψυχοφθόρα βδελυγμία Xeskepazó tin psychofthóra vdelygmía

Ζαφείρι δέξου πάγκαλο, βαθῶν ψυχῆς τὸ σῆμα

διαφυλάξτε γενικά τη ζωή σας από βαθειά ψυχικά τραύματα


Hebrew

דג סקרן שט בים מאוכזב ולפתע מצא חברה

כך התרסק נפץ על גוזל קטן, שדחף את צבי למים

שפן אכל קצת גזר בטעם חסה, ודי

עטלף אבק נס דרך מזגן שהתפוצץ כי חם

או הנסה אלהים, לבוא לקחת לו גוי מקרב גוי, במסת באתת ובמופתים ובמלחמה וביד חזקה ובזרוע נטויה, ובמוראים גדלים: ככל אשר-עשה לכם יהוה אלהיכם, במצרים—לעיניך

לכן חכו לי נאם יהוה ליום קומי לעד, כי משפטי לאסף גוים לקבצי ממלכות, לשפך עליהם זעמי כל חרון אפי, כי באש קנאתי תאכל כל הארץ


Hindi

ऋषियों को सताने वाले दुष्ट राक्षसों के राजा रावण का सर्वनाश करने वाले विष्णुवतार भगवान श्रीराम, अयोध्या के महाराज दशरथ के बड़े सपुत्र थे।


Hungarian

Jó foxim és don Quijote húszwattos lámpánál ülve egy pár bűvös cipőt készít

Árvíztűrő tükörfúrógép


Icelandic

Kæmi ný öxi hér, ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa

Svo hölt, yxna kýr þegði jú um dóp í fé á bæ

Þú dazt á hnéð í vök og yfir blóm sexý pæju


Igbo

Nne, nna, wepụ he’l’ụjọ dum n’ime ọzụzụ ụmụ, vufesi obi nye Chukwu, ṅụrịanụ, gbakọọnụ kpaa, kwee ya ka o guzoshie ike; ọ ghaghị ito, nwapụta ezi agwa


Indonesian

Muharjo seorang xenofobia universal yang takut pada warga jazirah, contohnya Qatar

Saya lihat foto Hamengkubuwono XV bersama enam zebra purba cantik yang jatuh dari Alquranmu

Hafiz mengendarai bajaj payah-payah ke warnet-x untuk mencetak lembar verifikasi dalam kertas quarto


Irish

D’fhuascail Íosa Úrmhac na hÓighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh

D’ḟuascail Íosa Úrṁac na hÓiġe Beannaiṫe pór Éaḃa agus Áḋaiṁ

Ċuaiġ bé ṁórṡáċ le dlúṫspád fíorḟinn trí hata mo ḋea-ṗorcáin ḃig


Italian

Quel fez sghembo copre davanti

Ma la volpe, col suo balzo, ha raggiunto il quieto Fido

Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja!

Pranzo d’acqua fa volti sghembi

O templi, quarzi, vigne, fidi boschi!

Che tempi brevi, zio, quando solfeggi

Qualche notizia pavese mi fa sbadigliare

In quel campo si trovan funghi in abbondanza

Qualche vago ione tipo zolfo, bromo, sodio

Berlusconi? Quiz, tv, paghe da fame

Tv? Quiz, Br, Flm, Dc… Oh, spenga!


Japanese

Iroha Uta

いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす(ん)

色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならむ 有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず(ん)

Tori Naku Uta

とりなくこゑす ゆめさませ みよあけわたる ひんかしを そらいろはえて おきつへに ほふねむれゐぬ もやのうち

鳥啼く声す 夢覚ませ 見よ明け渡る 東を 空色栄えて 沖つ辺に 帆船群れゐぬ 靄の中

Ametsuchi No Uta

あめ つち ほし そら / やま かは みね たに / くも きり むろ こけ / ひと いぬ うへ すゑ / ゆわ さる おふ せよ / えのえを なれ ゐて

天 地 星 空 / 山 川 峰 谷 / 雲 霧 室 苔 / 人 犬 上 末 / 硫黄 猿 生ふ 為よ / 榎の 枝を 馴れ 居て

Taini no Uta

たゐにいて なつむわれをそ きみめすと あさりおひゆく やましろの うちゑへるこら もはほせよ えふねかけぬ

田居に出で 菜摘むわれをぞ 君召すと 求食り追ひゆく 山城の 打酔へる子ら 藻葉干せよ え舟繋けぬ


Javanese

꧋ ꦲꦤꦕꦫꦏ꧈ ꦢꦠꦱꦮꦭ꧈ ꦥꦝꦗꦪꦚ꧈ ꦩꦒꦧꦛꦔ꧉


Klingon

qajunpaQHeylIjmo’ batlh DuSuvqang charghwI’ ‘It
        


Korean

키스의 고유조건은 입술끼리 만나야 하고 특별한 기술은 필요치 않다


Latin

Sic fugiens, dux, zelotypos, quam Karus haberis


Latvian

Muļķa hipiji mēģina brīvi nogaršot celofāna žņaudzējčūsku

Glāžšķūņa rūķīši dzērumā čiepj Baha koncertflīģeļu vākus

Četri psihi faķīri vēlu vakarā zāģēja guļbūvei durvis, fonā šņācot mežam


Lithuanian

Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą


Lojban

o’i mu xagji sofybakni cu zvati le purdi


Macedonian

Ѕидарски пејзаж: шугав билмез со чудење џвака ќофте и кељ на туѓ цех

Бучниов жолт џин ѕида куќа со фурна меѓу полиња за цреши, хмељ и грозје

Долг Џош, сторив женење, црн ѕид! Фрчат хмељ, ќумбе, ѓупки, зајак

Мојот дружељубив коњ со тих галоп фаќа брз џиновски глушец по туѓо ѕитче


Malayalam

അജവും ആനയും ഐരാവതവും ഗരുഡനും കഠോര സ്വരം പൊഴിക്കെ ഹാരവും ഒഢ്യാണവും ഫാലത്തില്‍ മഞ്ഞളും ഈറന്‍ കേശത്തില്‍ ഔഷധ എണ്ണയുമായി ഋതുമതിയും അനഘയും ഭൂനാഥയുമായ ഉമ ദുഃഖഛവിയോടെ ഇടതു പാദം ഏന്തി ങ്യേയാദൃശം നിര്‍ഝരിയിലെ ചിറ്റലകളെ ഓമനിക്കുമ്പോള്‍ ബാ‍ലയുടെ കണ്‍കളില്‍ നീര്‍ ഊര്‍ന്നു വിങ്ങി


Mapudungun

Ragileo alphabet

Gvxam mincetu apocikvyeh: ñizol ce mamvj ka raq kuse bafkeh mew

Unified alphabet

Ngütram minchetu apochiküyeṉ: ñidol che mamüll ka rag kushe ḻafkeṉ mew

Azümchefe

Gütxam minchetu apochiküyenh: ñizol che mamüll ka raq kushe lhafkenh mew


Mongolian

Щётканы фермд пийшин цувъя Бөгж зогсч хэльюү


Myanmar

သီဟိုဠ်မှ ဉာဏ်ကြီးရှင်သည် အာယုဝဍ္ဎနဆေးညွှန်းစာကို ဇလွန်ဈေးဘေးဗာဒံပင်ထက် အဓိဋ္ဌာန်လျက် ဂဃနဏဖတ်ခဲ့သည်။


Norwegian

Vår sære Zulu fra badeøya spilte jo whist og quickstep i min taxi

Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by

IQ-løs WC-boms uten hørsel skjærer god pizza på xylofon

Sær golfer med kølle vant sexquiz på wc i hjemby

Jeg begynte å fortære en sandwich mens jeg kjørte taxi på vei til quiz


Polish

Jeżu klątw, spłódź Finom część gry hańb!

Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy!

Mężny bądź, chroń pułk twój i sześć flag

Filmuj rzeź żądań, pość, gnęb chłystków!

Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig

Dość gróźb fuzją, klnę, pych i małżeństw!

Pójdź w loch zbić małżeńską gęś futryn!

Chwyć małżonkę, strój bądź pleśń z fugi

Koń i żółw grali w kości z piękną ćmą u źródła


Portuguese

Without diacritics

Um pequeno jabuti xereta viu dez cegonhas felizes

Blitz prende ex-vesgo com cheque fajuto

Gazeta publica hoje no jornal uma breve nota de faxina na quermesse

Zebras caolhas de Java querem passar fax para moças gigantes de New York

With diacritics

Luís argüia à Júlia que «brações, fé, chá, óxido, pôr, zângão» eram palavras do português

À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz


Romanian

Muzicologă în bej vând whisky și tequila, preț fix

Bând whisky, jazologul șprițuit vomă fix în tequila

Ex-sportivul își fumează jucăuș țigara bând whisky cu tequila

Înjurând pițigăiat, zoofobul comandă vexat whisky și tequila


Russian

В чащах юга жил бы цитрус? Да, но фальшивый экземпляръ!

Эх, чужак, общий съём цен шляп (юфть) – вдрызг!

Любя, съешь щипцы, вздохнёт мэр, Кайф жгуч!

Съешь же ещё этих мягких французских булок, да выпей чаю

Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйства

Южно-эфиопский грач увёл мышь за хобот на съезд ящериц

Разъяренный чтец эгоистично бьёт пятью жердями шустрого фехтовальщика

Наш банк вчера же выплатил ФЯ Эйхгольду комиссию за ценные вещи


Sanskrit

कः खगौघाङचिच्छौजा झाञ्ज्ञोऽटौठीडडण्ढणः। तथोदधीन् पफर्बाभीर्मयोऽरिल्वाशिषां सहः।।


Scottish Gaelic

Mus d’fhàg Cèit-Ùna ròp Ì le ob


Serbian

Gojazni đačić s biciklom drži hmelj i finu vatu u džepu nošnje

Fin džip, gluh jež i čvrst konjić dođoše bez moljca

Љубазни фењерџија чађавог лица хоће да ми покаже штос

Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos

Ајшо, лепото и чежњо, за љубав срца мога дођи у Хаџиће на кафу

Ajšo, lepoto i čežnjo, za ljubav srca moga dođi u Hadžiće na kafu


Slovak

Kŕdeľ ďatľov učí koňa žrať kôru

Kŕdeľ šťastných ďatľov učí pri ústí Váhu mĺkveho koňa obhrýzať kôru a žrať čerstvé mäso


Slovenian

Hišničin bratec vzgaja polže pod fikusom

Besni dirkač iz formule žuga cehu poštarjev

Fučka se mi hladna goveja žolca brez pršuta

Šerif bo za vajo spet kuhal domače žgance

Piškur molče grabi fižol z dna cezijeve hoste

V kožuščku hudobnega fanta stopiclja mizar


Spanish

Benjamín pidió una bebida de kiwi y fresa; Noé, sin vergüenza, la más exquisita champaña del menú

José compró una vieja zampoña en Perú Excusándose, Sofía tiró su whisky al desagüe de la banqueta

El veloz murciélago hindú comía feliz cardillo y kiwi La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja

El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío; añoraba a su querido cachorro

La niña, viéndose atrapada en el áspero baúl índigo y sintiendo asfixia, lloró de vergüenza; mientras que la frustrada madre llamaba a su hija diciendo: “¿Dónde estás Waleska?”

Jovencillo emponzoñado de whisky: ¡qué figurota exhibe!

Ese libro explica en su epígrafe las hazañas y aventuras de Don Quijote de la Mancha en Kuwait

Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas

Whisky bueno: ¡excitad mi frágil pequeña vejez!

Es extraño mojar queso en la cerveza o probar whisky de garrafa


Swedish

Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor

Yxskaftbud, ge vår WC-zonmö IQ-hjälp

Gud hjälpe Zorns mö qvickt få byxa

Byxfjärmat föl gick på duvshowen


Tagalog

Ang bawat rehistradong kalahok sa patimpalak ay umaasang magantimpalaan ng ñino


Thai

เป็นมนุษย์สุดประเสริฐเลิศคุณค่า กว่าบรรดาฝูงสัตว์เดรัจฉาน จงฝ่าฟันพัฒนาวิชาการ อย่าล้างผลาญฤๅเข่นฆ่าบีฑาใคร ไม่ถือโทษโกรธแช่งซัดฮึดฮัดด่า หัดอภัยเหมือนกีฬาอัชฌาสัย ปฏิบัติประพฤติกฎกำหนดใจ พูดจาให้จ๊ะๆ จ๋าๆ น่าฟังเอยฯ

นายสังฆภัณฑ์ เฮงพิทักษ์ฝั่ง ผู้เฒ่าซึ่งมีอาชีพเป็นฅนขายฃวด ถูกตำรวจปฏิบัติการจับฟ้องศาล ฐานลักนาฬิกาคุณหญิงฉัตรชฎา ฌานสมาธิ


Tibetan

༈ དཀར་མཛེས་ཨ་ཡིག་ལས་འཁྲུངས་ཡེ་ཤེས་གཏེར། །ཕས་རྒོལ་ཝ་སྐྱེས་ཟིལ་གནོན་གདོང་ལྔ་བཞིན། །ཆགས་ཐོགས་ཀུན་བྲལ་མཚུངས་མེད་འཇམ་བྱངས་མཐུས། །མ་ཧཱ་མཁས་པའི་གཙོ་བོ་ཉིད་གྱུར་ཅིག།


Turkish

Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi

Saf ve haydut kız çocuğu bin plaj görmüş

Öküz ajan hapse düştü yavrum, ocağı felç gibi

Hayvancağız tüfekçide bagaj törpüsü olmuş

Vakfın çoğu bu huysuz genci plajda görmüştü

Fahiş bluz güvencesi yağdırma projesi çöktü


Ukrainian

Чуєш їх, доцю, га? Кумедна ж ти, прощайся без ґольфів!

Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі, ще й шатро їхнє п’яне знаємо


Urdu

ٹھنڈ میں، ایک قحط زدہ گاؤں سے گذرتے وقت ایک چڑچڑے، باأثر و فارغ شخص کو بعض جل پری نما اژدہے نظر آئے۔

ژالہ باری میں ر‌ضائی کو غلط اوڑھے بیٹھی قرأة العین اور عظمٰی کے پاس گھر کے ذخیرے سے آناً فاناً ڈش میں ثابت جو، صراحی میں چائے اور پلیٹ میں زرده آیا۔


Uyghur

ئاۋۇ بىر جۈپ خوراز فرانسىيەنىڭ پارىژ شەھرىگە يېقىن تاغقا كۆچەلمىدى

زۆھرەگۈل ئابدۇۋاجىت فرانسىيەنىڭ پارىژدىكى خېلى بىشەم ئوقۇغۇچى


Yoruba

Ìwò̩fà ń yò̩ séji tó gbojúmó̩, ó hàn pákànpò̩ gan-an nis̩é̩ rè̩ bó dò̩la


Welsh

Parciais fy jac codi baw hud llawn dŵr ger tŷ Mabon